Что такое омонимия в английском языке

Итак, что из себя представляет омонимия? Я уверена, что вы неоднократно встречались с этим явлением в жизни. Под омонимией понимаются пары слов, у которых одинаковое написание и звучание, но различное смысловое значение.

Русскоязычные примеры:
  • ключ (дверной) – ключ (источник);
  • брак (семейные узы) – брак (некачественный продукт);
  • лук (растение) – лук (оружие).
Англоязычные примеры:
  • arm (оружие) — arm (рука);
  • can (мочь) — can (консервная банка);
  • well (хорошо) — well (колодец).

Происхождение англоязычных омонимов

Само слово омоним произошло от слияния двух греческих слов: «homos» (одинаковый) и onyma (имя). На сегодняшний день, по подсчетам лингвистов, омонимы составляют около 19,5% от всех слов в английском языке. С чем это связано?

Ну, во-первых, это заимствования из французского и латинского языков. В результате фонетических изменений иностранные слова по произношению стали похожие на ранее существующие английские слова.

  • rite (лат.): to write, right (англ.);
  • bank (берег — англ.), bank (банк — итал.);
  • fair (честный — англ.), fair (рынок - франц.).

Вторая, версия – историческая. Так, некоторые слова, в результате развития языка, потеряли свою изначальную фонетическую форму и стали по звучанию, но не по смыслу, походить на другие.

К примеру: night и knight не являлись омонимами (омофонами) в древнеанглийском языке, поскольку в слове knight начальная буква k произносилась. Однако в результате изменений в произношении k – потерялась.

Ну и третья версия – тяга к всевозможному сокращению. Причем доля таких сокращений довольно велика: 7% от всех английских омонимов.

  • fan (фанат — англ.), fan (веер — лат.);
  • rep (репс), rep (репутация).

Какими бывают омонимы

Если отбросить узкоспециализированную классификацию некоторых лингвистов, то принято разделять все омонимы на 5 основных групп:

  1. Абсолютные омонимы или пары слов с идентичным звучанием и написанием. Разница только в значении, транскрипция и орфография полностью совпадают. Пример: band [bænd]– повязка и band [bænd] – группа.
  2. Омофоны (гетеронимы) или слова с одинаковым звучанием, но различным написанием. Пример: be [biː] – быть и bee [biː] – пчела.
  3. Омографы. Тут все наоборот. Слова одинаково пишутся, но читаются по-разному. Пример: bow [bau] – поклон и bow [bəu] – лук.
  4. Паронимы (оронимы). Ни туда и ни сюда, т.е. это слова со схожим произношением и написанием. Пример: lose [luːz] – проиграть, loose [luːs] – ослабить.
  5. Капитонимы. Различия заключаются в написании первой буквы (заглавная или строчная). Наличие или отсутствие капитализации влияет на значение слова. Пример: Mercury ['mɜːkjərɪ] – Меркурий (планета) и mercury ['mɜːkjərɪ] – ртуть (химический элемент)..

Как видите, всего 5 основных типов, и каждый из них образуется по своим правилам. Запоминать их не имеет особого смысла, если только вы не готовите доклад или как я урок на эту тему.

Трудности с омонимией

Для тех, кто только начинает изучать язык и плохо воспринимает речь на слух, омонимы могут оказаться непреодолимой преградой к пониманию смысла предложения. Так фраза: «Ben rubbed his temples» может привести слушателя в недоумение, если не знать второго значения слова «temple». Ведь «temple» – это не только замок, но еще и висок, который Бен потер.

Примеры употребления омонимов в предложениях

Приведу еще пару забавных примеров, которые очень трудно перевести на слух, если не знать основных значений английских слов.

My mom must accept that my brother likes all vegetables except for turnips.

While baking a cake with flour, I received a flower from my boyfriend.

The mailman delivered two packages to me, too.

Ben left through the left door.

Your house is big enough to house your entire library of books.

I scream. You scream. We all scream for ice scream.

Топ самых употребляемых омонимов в английском языке

В завершении выпуска, чтобы вам было легче находить омонимаы в тексте, я прикрепляю таблицу с самыми частно употребляемыми англоязычными омонимами и устойчивыми выражениями. Перевод специально не даю, чтобы вы смогли самостоятельно прояснить для себя смысл фраз.

Слово Омоним Устойчивое выражение
air heir foul air, the heir to the throne.
bare bear with bare hands, bear the losses
bark bark take the bark off, noisy bark
bat bat blind as a bat, go full bat
beat beet sugar beet, beat the drums
brake break have a break, step on a brake
buy bye buy the whole story, have the bye
cell sell blood cell, sell a game
cent scent 50 cents, cold scent
coarse course coarse thread, course of events
cue queue give a cue, stand in a queue
desert dessert dry desert, a dessert spoon
die dye die a hero's death, hair dye
earn urn earn money, cremation urn
flour flower sift flour, grow flowers
flea flee a flea market, flee the country
hoarse horse a hoarse voice, ride a horse
hole whole bore a hole, the whole world
lie lye tell a lie, soda lye
main mane main theme, lion's mane
mall maul centre mall, take part in a maul
meat meet cook meat, meet a person
pair pare a pair of socks, pare apples
sea see sail the seas, see well
some sum some mistake, sum total
sound sound loud sound, be of sound mind
tail tale dog's tail, twice told tale
wait weight lie in wait, heavy weight
weak week weak heart, spend a week
which witch which way, a black witch
whine wine give a small whine, in wine

Другие видео: